Вебмастеру:
Добавьте разнообразия на страницы Вашего сайта при помощи
легко настраиваемого под Ваш дизайн новостного информера
 
лента новостей

 

идет обновление информации.

 

 
ТОП месяца

 

идет обновление информации.


 
поиск

 


 

:: расширенный поиск ::

 

 
меню 
 
интересное в сети

 

 

 

 

 

 

 
без политики
18/01/2008 14:00

Вiня-Пых и Прасючок навестят беларусов

Вiня-Пых и Прасючок навестят беларусов

Знаменитый медвежонок, придуманный английским писателем Аланом Милном и известный детям под именем Винни-Пух, заговорил по-беларуски и стал называться Вiня-Пыхом.

Как сообщил автор перевода беларуский издатель Виталь Воронов, книгу напечатают в Польше, поскольку у беларуских издательств нет средств на дорогую книжку с цветными рисунками и оплату авторских вознаграждений.

Помимо главного героя, в беларуском переводе изменили свои имена и другие герои знаменитой книги - Пятачка зовут Прасючок, Кролика - Трус, Слонопотама - Мамантук, а Кристофер Робин получил имя Крыштусь Родзька.

Воронов признался, что перевод сказки на русский язык, сделанный Борисом Заходером, он прочел уже когда Вiня-Пых находился в печати, поэтому влияние этого текста исключено.

Однако, Воронов знаком с двумя польскими переводами этой книги, читал чешский и просматривал украинский ее вариант. Кроме того, переводчик специально ознакомился с тем, какими именами названы главные герои в большинстве иностранных изданий.

"Действительно, представление Винни-Пуха в разных языках является интересной особенностью, - говорит Воронов. - Если в России дети знают этого медвежонка как Винни-Пуха, то в Польше его имя - Кубусь Пухатек, в Варшаве даже улица есть с таким названием. В Латвии его знают как Виннийс-Пукса, в Венгрии его зовут Мицимоцко, в Дании Петр Плюс, а в Норвегии Оле Брум".

Издатель отметил, что первые читательские отзывы были очень положительными, и потому в его планах - издание второй части приключений Винни-Пуха, перевод которой почти закончен.

Напомним, что первый полный перевод книги Александра Алана Милна Винни-Пух и все-все-вс е на украинский язык вышел 1 ноября минувшего года. Над переводом книги с английского языка работали член Союза писателей, лауреат международной премии имени Юрия Долгорукого и литературной премии им. Слуцкого, преподаватель теории и практики перевода в Харьковском университете Инна Мельницкая, а также ее ученики Игорь Ильин и Александр Кальниченко. Корреспондент


 

Оригинал (на 18/01/2008): mignews.com.ua

 

В случае обнаружения неточностей или ошибок
просим Вас сообщить об этом по адресу

 

 

 

 

 

Спирс била и кусала своего сына?

Спирс била и кусала своего сына?

Бритни Спирс и в новом году все так же остается героиней скандалов. После очередного свидания с сыновьями саму Бритни пришлось отвозить в клинику, а малышей забирать силой.

 

Южноуральские студенты и верующие празднуют Татьянин день

Южноуральские студенты и верующие празднуют Татьянин день

25 января верующие и студенты отмечают Татьянин день. 253 года назад императрица Елизавета Петровна подписала указ "Об учреждении Московского университета" и 25 января стал официальным...

 

Forbes назвал денежных королев музыки

Forbes назвал денежных королев музыки

Мадонна является самой высокооплачиваемой певицей в мире на сегодняшний день - такие данные приводит американский деловой журнал Forbes. По оценке издания, в промежутке с июня 2006-го по июнь...

 

Юрий Башмет получил поздравления от российского президента

Юрий Башмет получил поздравления от российского президента

Президент России Владимир Путин поздравил народного артиста СССР, художественного руководителя и главного режиссера Государственного симфонического оркестра "Новая Россия" и камерного ансамбля...

 

Украинка вышла замуж за 72-летнего американского олигарха

Украинка вышла замуж за 72-летнего американского олигарха

6 января в клубе Mar-a-Lago Club в городе Палм-Бич неподалеку от Майами состоялась свадьба 26-летней Александры Николаенко и 72-летнего миллиардера Фила Раффина.

 

Здание петербургского Морского вокзала будет снесено

Здание петербургского Морского вокзала будет снесено

Правительство Санкт-Петербурга 24 января приняло решение о демонтаже Морского вокзала. Идею поддержало руководство порта, утверждающее, что здание не отвечает современным требованием и не...

 

 

 

 

:: все новости из этой категории на 18/01/2008 ::

 

 

последняя новость  
 

идет обновление информации.

архив
 
 
2006 |  2007 |  2008 |  2009
2010 |  2011 |  2012 |  2013
2014 |  201520162017
2018 |  2019 |  2020 |  2021
2022 |  2023 |  2024 | 

Январь, 2008
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вск
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

 

опрос  
 

 

Для Вас фаст-фуд - это:

 

Удобный способ быстро перекусить

 

Дешевая еда на каждый день

 

Отрава для человеческого желудка

 

Понятия не имею, что это такое

 

 

 

:: результаты опроса ::