Тирасполь, Май 27 (Новый Регион, Ольга Курылева) – Молдаване Приднестровья считают важной роль кириллической письменности для сохранения национальной культуры, языка и молдавского этноса в целом.
Об этом сегодня заявил председатель республиканского общественного движения «Союз молдаван Приднестровья», депутат Верховного Совета ПМР Валериан Тулгара, комментируя итоги прошедшей в Тирасполе конференции, организованной в рамках Дней славянской письменности и культуры, передает «Новый Регион».
По его словам, приднестровские молдаване «из-за агрессивной политики Кишинева могут потерять последнюю надежду на сохранение себя как народа, имеющего многовековую историю, культуру, самобытность и язык».
«Сейчас уже всем ясно видна политика Республики Молдова, направленная на сближение с Румынией, превращение молдаван в румын и молдавского языка в румынский», – сказал Тулгара.
«История уже показала, как в борьбе против славянства избиралась тактика отказа сначала от кириллической письменности, а потом и от общей государственности», – отметил председатель общественного движения.
Чтобы язык общения между людьми вновь не стал оружием расправы, как это произошло на берегах Днестра в начале 90-годов, необходимо разрешить приднестровский конфликт мирным путем и строить два независимых государства, считает Тулгара.
«У каждого свой выбор. Мы свой выбор сделали – мы остаемся приднестровскими молдаванами», – заявил он.
Глава Союза молдаван ПМР добавил, что три основных этноса Приднестровья – молдаване, украинцы и русские – образовали общность, символизируя единство и взаимообогащение культур. При этом если интересы российских граждан в непризнанной республике защищаются Москвой, новая украинская власть имеет те же намерения относительно приднестровцев с украинскими паспортами, то приднестровским молдаванам приходится рассчитывать только на поддержку своей республики, подчеркнул Тулгара.
Молдавская письменность на основе кириллической графики существовала до 1989 года, когда в МССР был принят закон о переводе молдавского на латинскую графику в румынском варианте. В ПМР, существующей с 1990 года, используется кириллическая графика.