Компания PROMT анонсировала вторую версию своего фирменного переводчика для OS X — PROMT Offline. Обновление выпущено с учетом пожеланий пользователей и на основе анализа их отзывов.
Релиз первой версии программы состоялся в 2014 году. Для использования переводчика не требуется подключение к интернету, и второй релиз программы также сохранил в себе эту главную особенность.
«Когда мы запускали первую версию продукта, задача была — сделать удобное решение для мгновенного перевода фрагмента текстов с иностранных языков без обращения к интернету. Для Mac OS X не было и до сих пор нет аналогичных продуктов, — указала Юлия Епифанцева, директор по развитию бизнеса PROMT в России. — У идеи “перевода в один клик” появилось много поклонников: многие пользователи оценили простоту и легкость использования, однако часть пользователей заявляла о приверженности к классическому интерфейсу и особенностям работы в нем. Мы пошли навстречу запросам потребителей».
В новой версии программы для OS X реализовано два режима переводчика: «классический» (двухоконный) и «мгновенный» (всплывающий перевод выделенного текста). Для перевода в сторонних приложениях по-прежнему достаточно выделить текст и нажать «горячую клавишу».
В основной пакет включены русский и английский языки. Пакеты для перевода с испанского, немецкого, португальского, французского покупаются дополнительно. В программу, помимо большого словаря общей лексики, включены специализированные словари, и в процессе работы можно выбирать предустановленные тематики для более точного перевода.
PROMT Offline переводит текст непосредственно в приложениях Microsoft Word 2011, Apple iBooks, Apple TextEdit, Apple Pages, а также браузерах Safari, Chrome и других приложениях с поддержкой OS X Services, а также в собственном интерфейсе.
1 и 2 марта PROMT Offline будет доступен по цене 75 рублей вместо 899 рублей. Программа доступна для загрузки в Mac App Store по этой ссылке.