Иностранец, который пересек границу Китая и не владеет китайским языком, часто натыкается на странные, загадочные и просто смешные вывески на английском.
Лю Юнли, учитель английского из Пекина, фотографирует их и за три года уже собрал целую коллекцию - более тысячи снимков.
Табличка, уведомляющая "Гость дальше не идет" - обозначает "Вход только для персонала". А повергающая в ступор надпись "В мирное время входа нет" - в оригинале "Аварийный выход". Если хотите покинуть помещение - ищите знак "Экспорт".
Заправить авто можно на "Нефтяных воротах", а если своей машины нет - можете "Подцепить такси".
Коллекционер объясняет трудности перевода тем, что уровень преподавания английского языка в школах далек от совершенства. В то же время "инглиш" - в моде, и использовать его стремятся даже те, кто им не владеет.