До конца первого полугодия 2007 года Министерство юстиции планирует ввести в опытную эксплуатацию электронную систему документации Европейского Союза, переведенную на украинский язык, в том числе актов законодательства Евросоюза.
Министр юстиции Александр Лавринович заявил, что доступ к базе данных переводов, после введения ее в эксплуатацию, будет возможен через Интернет, сообщили «proUA» в пресс-службе Министерства.
Система будет включать в себя законодательство Европейского Союза, переведенное на украинский язык; законодательство Украины, переведенное на английский; сравнительный анализ; экспертные выводы; толковый словарь сроков и тому подобное.
Лавринович отметил, что создание и функционирование общегосударственной информационной сети по вопросам европейского права, обеспечение свободного доступа к ней участников процесса адаптации является требованием Общегосударственной программы адаптации законодательства Украины к законодательству Европейского Союза, утвержденной Законом Украины 18 марта 2004 года. Элементами такой сети является создание специального интернет–портала и создание электронной системы документации Европейского Союза, переведенной на украинский язык.
Лавринович сообщил, что на сегодня работа по наполнению электронной системы документации Европейского Союза находится на завершающей стадии.