Значительная часть детской литературы, которая поступает в продажу, - некачественная. Яркая обложка, уверяют специалисты, еще не залог интересного содержания. В книгах непонятного происхождения множество русизмов, ошибок и абсурдный текст. А некоторые учебники с грифом "рекомендовано Министерством образования" прикарпатские педагоги решили не использовать.
Некачественная детская литература портит маленьких украинцев. Педагоги и психологи встревожены: книг сомнительного качества стало больше. Во многих из них ошибки начинаются еще с обложки. Филологи говорят, что текст книги "Для самых маленьких" - калька с русского, и такая словесная бессмыслица не пройдет бесследно.
Испортить психику ребенка и повлиять на нравственность могут и рисунки, утверждают психологи. Они не только не отвечают возрастным особенностям, а и портят национальные чувства маленьких украинцев.
"Украинская сказка, на украинском языке, тем не менее, изображают в русских национальных костюмах, то есть русские герои. Ребенок, читая такую литературу, дезорганизуется, что отрицательно влияет на его психику", - говорит директор Центра практической психологии Галина Ляльчук.
В Минобразования убеждают: проконтролировать весь поток детской литературы не могут. А вот учебники тщательно анализируют. Впрочем сознаются, что могли и недосмотреть.
Учебники для третьего-четвертого класса дорабатываются авторами после апробации. Если работники образования готовы прислушаться к замечаниям, то высказать неудовольствие детскими книжками некому. На них лишь указан город и год издания. Совет специалистов прост: покупая малышу книгу, родители должны хотя бы открыть ее - ошибки видны сразу. И отдавать преимущество известным издательствам. Даже если покупка обойдется на несколько гривен дороже.
Обозреватель