Вебмастеру:
Добавьте разнообразия на страницы Вашего сайта при помощи
легко настраиваемого под Ваш дизайн новостного информера
 
лента новостей

 

идет обновление информации.

 

 
ТОП месяца

 

идет обновление информации.


 
поиск

 


 

:: расширенный поиск ::

 

 
меню 
 
интересное в сети

 

 

 

 

 

 

 
без политики
16/11/2009 09:52

На Кубе представили новый перевод романа "Мастер и Маргарита"


Роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" в переводе известного кубинского писателя Хулио Травьесо представлен в воскресенье в Гаване на проходящем в в "Павильоне Куба" - одном из центральных культурных центров кубинской столицы, "Университетском фестивале книги и чтения", сообщает РИА "Новости".


Выступая на фестивале, в ходе которого учащиеся и все книголюбы приглашаются на встречи с писателями, показы снятых по литературным произведениям кинолент и выставки-продажи книжных новинок, Травьесо заметил, что работа над текстом была непростой.


"Булгаковская проза - сложная проза. Эта книга Булгакова - одна из тех, что допускают множество прочтений. Ее можно толковать по-разному, как по-разному можно толковать и "Дон-Кихота" Мигеля де Сервантеса", - сказал Травьесо.


"Как переводчику мне пришлось столкнуться со многими сложностями. Так, в моем переводе много примечаний - я фанатично отношусь к сноскам внизу страницы", - продолжил писатель.


"Некоторые не любят этих сносок, но я уверен, что читателю необходимо всегда объяснять те моменты, которые могут оказаться непонятыми в книге", - добавил он.


Как отметил присутствовавший на презентации книги советник посольства РФ Александр Моисеев, нынешнее издание "Мастера и Маргариты" стало одной из первых книг российских писателей, с которыми кубинские читатели смогут познакомиться в преддверии предстоящей книжной ярмарки.


"На Кубе любят и ценят российскую литературу, хотят видеть русскую книгу", - сказал дипломат агентству.


По его словам, участие России в качестве основного гостя предстоящей ярмарки станет хорошей основой для укрепления дальнейшего взаимодействия двух стран в сфере культуры. "Интерес к русской литературе на Кубе очень велик", - добавил он.


В свою очередь, исполняющий обязанности президента Кубинского института книги Фернандо Леон Хакомино заметил, что роман Булгакова, новый перевод которого представлен в воскресенье, знают и любят на Кубе.


"Книга "Мастер и Маргарита" Булгакова пользуется на Кубе очень большим спросом. И для нас очень важно, что новый перевод романа уже сейчас может увидеть кубинский читатель", - сказал он.


"Мы представляем эту книгу в рамках "Университетского фестиваля книги и чтения". Многие наши студенты испытывают неподдельный интерес к мировой литературе, и они, безусловно, ее оценят", - продолжил он.


Как отмечают многие эксперты, после "паузы" 90-х годов, когда из кубинских книжных магазинов постепенно исчезли произведения российских авторов, сегодня наблюдается всплеск интереса читающей кубинской публики к российской литературе, как классической, так и современной.


К предстоящей ярмарке кубинские издательства подготовили целый ряд книжных новинок, призванных познакомить читателей Острова свободы с лучшими образцами российской прозы и поэзии.


Так, издательство Arte y Literatura выпустит в свет 11 книг российских писателей и поэтов, среди которых - новое издание "Преступления и наказания" Федора Достоевского, сборники пьес и рассказов Антона Чехова, антологии научной фантастики и российских классиков 19-20 веков, сборник избранных произведений Александра Пушкина и поэтический сборник под названием "Россия: живая поэзия".


 

Оригинал (на 16/11/2009): newsru.com

 

В случае обнаружения неточностей или ошибок
просим Вас сообщить об этом по адресу

 

 

 

 

 

В аэропорту Кольцово пройдет встреча историка Радзинского с журналистами

В аэропорту Кольцово пройдет встреча историка Радзинского с журналистами

Сегодня в Екатеринбурге в VIP - терминале международного аэропорта Кольцово состоится встреча Эдварда Радзинского с журналистами...

 

Ирина Билык переломала себе все пальцы. Поэтому посуду моет ее муженек

Ирина Билык переломала себе все пальцы. Поэтому посуду моет ее муженек

В минувшую среду Ирина Билик и ее любимый хореограф Дмитрий Дикусар праздновали годовщину. 39-летняя суперзвезда украинской эстрады и ее 24-летний партнер по жизни вместе уже 2 года.

 

София Ротару предохраняется. Фото

София Ротару предохраняется. Фото

София Михайловна до сих пор предохраняется. На днях папарацци засняли Софию Ротару в аэропорту "Борисполь".

 

Назван лауреат "Большой книги" в почетной номинации

Назван лауреат "Большой книги" в почетной номинации

Борис Васильев, автор военных повестей "А зори здесь тихие" и "В списках не значился", стал лауреатом литературной премии "Большая книга" в номинации "За честь и достоинство". Решение о награждении...

 

В Русском музее открылась Первая фотобиеннале

В Русском музее открылась Первая фотобиеннале

В Русском музее открылась "Первая фотобиеннале" - выставка, на которой представлено около 500 фотографий. В выставке принимают участие около 400 фотографов - как профессионалов, так и любителей -...

 

На детском "Евровидении" победили Нидерланды

На детском "Евровидении" победили Нидерланды

Победителем детского песенного конкурса "Евровидение-2009", финальный концерт которого состоялся в Киеве в субботу, стал Ральф Макенбах из Нидерландов...

 

 

 

 

:: все новости из этой категории на 16/11/2009 ::

 

 

последняя новость  
 

идет обновление информации.

архив
 
 
2006 |  2007 |  2008 |  2009
2010 |  2011 |  2012 |  2013
2014 |  201520162017
2018 |  2019 |  2020 |  2021
2022 |  2023 |  2024 | 

Ноябрь, 2009
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вск
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

 

опрос  
 

 

Для Вас фаст-фуд - это:

 

Удобный способ быстро перекусить

 

Дешевая еда на каждый день

 

Отрава для человеческого желудка

 

Понятия не имею, что это такое

 

 

 

:: результаты опроса ::