«Мы попытались наладить отношения с руководством Государственной думы, но пока что наши попытки отклоняются», - заявила газете ВЗГЛЯД председатель парламента Эстонии Эне Эргма. Наибольшей проблемой в отношениях с Россией она назвала отсутствие обоюдного доверия, особенно в высших политических кругах. Тем не менее, спикер призналась в теплых чувствах к русскому народу и к Москве – городу, где прошла ее юность. Одним из наиболее сложных вопросов в отношениях Таллина и Москвы остается договор о границе. Эстония - единственная страна Евросоюза, не имеющая соответствующих соглашений по всему периметру своей границы. В 2005 году стороны были близки к заключению договора и даже обменялись подписями под документами. Но в процессе ратификации рийгикогу добавил преамбулу, в которой упомянул Тартуский мир.
Напомним, что это мирный договор, заключенный в 1920 году с Советской Россией, согласно которому государственные границы были несколько иными - к примеру, нынешний
Печорский район Псковской области принадлежал Эстонии. После этого Госдума отказалась ратифицировать документ.
После этого политические контакты двух стран по сути были заморожены. Отношения еще более испортились весной 2007 года –
после нашумевшей истории Бронзового солдата.
Сегодня в Эстонии с теплотой вспоминают первого президента РФ Бориса Ельцина, звучат даже призывы поставить ему памятник или открыть мемориальную доску. Однако эксперты отмечают, что на самом деле отношения с Россией никогда не были по-настоящему хорошими - ни тогда, в 90-е, ни сейчас. Плодотворное сотрудничество на межгосударственном уровне сегодня налажено разве что в области культуры.
Осложняют отношения с Москвой и трения между эстонской и русской общинами внутри республики. Как известно, значительная часть жителей республики по-прежнему лишена гражданства. Наиболее актуальным в данный момент для русскоязычной общины остается вопрос сохранения гимназического образования на русском языке. Согласно начатой в прошлом году реформе, в гимназиях 60% предметов должны преподавать по-эстонски (раньше школа могла сама решать, и объем образования мог достигать 100 %). Возникшее движение в защиту русских школ власти нередко обвиняют в том, что оно финансируется Москвой для дестабилизации обстановки в Эстонии.
Эне Эргма – ученый-астрофизик, которая, придя в политику, сразу заняла высокий пост спикера и вот уже без малого 10 лет руководит работой парламента Эстонии (рийгикогу). Она признается едва ли не в любви ко всему русскому, свободно говоря по-русски, но входит в партию «Союз отечества и республики», которую многие считают откровенно русофобской.
В интервью газете ВЗГЛЯД Эне Эргма рассказала о своем видении тех проблем, из-за которых две соседние страны постоянно обмениваются колкостями.
ВЗГЛЯД: Г-жа Эргма, каковы, на ваш взгляд, самые большие проблемы в отношениях Эстонии со своим восточным соседом?
Эне Эргма: Наибольшей проблемой является отсутствие обоюдного доверия, особенно в высших политических кругах. На уровне так называемого обычного человека ситуация другая, что показывает постоянно растущее число российских туристов, приезжающих в Эстонию.
Совместно со спикерами северных стран и стран Прибалтики мы попытались наладить отношения с руководством Государственной думы России, но пока что наши попытки отклоняются. Видимо, руководство Госдумы не желает встречаться со спикерами стран Прибалтики и обсуждать актуальные темы в двусторонних отношениях.
ВЗГЛЯД: Можно ли отметить хоть какие-то успехи на этом направлении?
Э.Э.: Об увеличении количества туристических поездок я уже говорила, здесь интерес двусторонний. И естественно, что интерес соседей друг к другу, как и общение друг с другом, растeт. Совместная работа в области культуры была очень успешной. Много совместных проектов между музыкантами, художниками, театрами, работниками киноиндустрии. Надеюсь, что в этом направлении продолжится интенсивная работа. Конструктивной и результативной была работа и между несколькими ведомствами, – в качестве примера можно было бы привести погранохрану или государственный контроль.
ВЗГЛЯД: Как известно, пограничный договор Эстонии и России до сих пор не подписан. Причем Россия отозвала свою подпись под договором из-за того, что именно представители вашей партии предложили включить преамбулу с упоминанием Тартуского мира. Может ли парламент в ближайшее время вернуться к теме ратификации договора и снять тот пункт, который вызвал возражения Москвы? Какова ваша личная точка зрения на этот вопрос?
Э.Э.: Пограничный договор был подписан министрами иностранных дел Эстонии и России в 2005 году, при его ратификации Рийгикогу не изменил ни одного положения, ни одной запятой.
В парламентарном государстве всегда есть возможность, что парламент добавит преамбулу к закону о ратификации рассматриваемого договора. В добавленной Рийгикогу преамбуле есть ссылка на Тартуский мир как на один из основополагающих документов Эстонии. Содержание договора этим никоим образом изменено не было. Подчеркиваю: у Эстонии нет никаких территориальных требований по отношению к России. На мой взгляд, отзывая свою подпись, российская сторона действовала под влиянием минутных эмоций.
ВЗГЛЯД: Москва регулярно критикует Таллин за ущемление прав русской общины. На ваш взгляд, не пора ли уже предоставить национальным меньшинствам право на полноценное обучение на родном языке?
Э.Э.: Государственным языком Эстонии является эстонский язык, это единый язык для проживающих в нашей стране различных народов. Но для нас также важно, чтобы проживающие здесь национальные меньшинства смогли сохранить свой родной язык. Эстония – одна из немногих стран Европы, в которой есть возможность в полном объеме получать обязательное, то есть основное образование на негосударственном языке, – на русском языке. Государство обеспечивает развитие основного образования на русском языке обучения, предусматривая специальные предметные программы для изучения русского языка как родного, а также для русской литературы.
На гимназической ступени на русском языке можно изучать предметы в объеме 40% от обязательного учебного объема, и, как и в основной школе, составлены отдельные предметные программы для изучения русского языка как родного и русской литературы. Целью эстонской политики в области образования является повышение конкурентоспособности молодежи, чьим родным языком является русский, создание для них равных возможностей для получения высшего образования по сравнению с теми, кто окончил гимназию с эстонским языком обучения.
«Женщин оценивают более критично»
ВЗГЛЯД: Известно, что в рийгикогу женщин немного, однако на руководящих постах – и спикер, и вице-спикер – сразу две женщины. Почему в эстонской политике в целом женщин так мало?
Э.Э.: Причин здесь несколько. Во-первых, политик высшего уровня является общественным деятелем и находится под пристальным вниманием прессы. Женщин общественное мнение оценивает более критично, чем мужчин. Широко распространено мнение, что женщина-политик, чтобы выделяться, должна быть железным человеком. Женщины же отказываются от политики, чувствуя ответственность перед своими детьми и семьями.
Есть и другая причина: зачастую партии, составляя избирательные списки, помещают фамилии кандидатов-мужчин в начало списка, и поэтому у женщин может быть меньше шансов быть избранными. Я не поддерживаю какие-либо квоты, но считаю важным обеспечение равных возможностей для мужчин и женщин.
ВЗГЛЯД: Идею введения квот для национальных меньшинств вы тоже не поддерживаете?
Э.Э.: Введение квот не является хорошим решением для того, чтобы разнообразить фон работающих в общественном секторе людей. В этом случае нам пришлось бы ввести квоты на пол, на возраст и так далее. Введение квот может привести к ситуации, когда люди попадают на должность не из-за своих рабочих качеств или особенностей характера, а из-за квоты. Такое положение не обязательно будет хорошим вариантом и для самого человека.
Целью каждой страны должно стать привлечение людей в общественный сектор на основании их навыков, Эстония здесь не исключение. Скорее надо позаботиться о том, чтобы у всех были равные возможности получить желаемую должность. Это в Эстонии обеспечено, и всe более обычным становится, что должности в общественном секторе, в политике и в других областях общественной жизни получает и молодежь других национальностей. Владение языками, в том числе хорошее владение русским языком, стало одним из самых главных условий для приeма на работу.
ВЗГЛЯД: Возможно ли в перспективе придание русскому языку статуса государственного?
Э.Э.: В Эстонии нет необходимости в нескольких государственных языках. Уровень, на котором государственным языком владеют национальные меньшинства, особенно молодежь, растeт с каждым годом.
Дотянуться до звезд в Москве
ВЗГЛЯД: Должна ли Эстонии последовать рекомендациям международных организаций и смягчить политику предоставления гражданства?
Э.Э.: В Эстонии основанием для получения гражданства является владение государственным языком на элементарном уровне, базовое знание Конституции и обязанность проживать в Эстонии, по меньшей мере, в течение 5 лет. Во многих случаях для получения гражданства достаточно предоставления письменного заявления. Наши законы о гражданстве являются одними из наиболее либеральных в Европе и полностью признаны в Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.
ВЗГЛЯД: Молодое поколение эстонцев почти не говорит по-русски. На ваш взгляд, надо ли властям стремиться как-то исправить ситуацию?
Э.Э.: Я согласна, что следуя глобальным тенденциям последних десятилетий, английский язык отодвинул на задний план изучение других иностранных языков. Я рада, что за последние годы в Эстонии увеличилось количество молодежи, выбравшей в качестве одного из иностранных языков для изучения русский.
Важно, чтобы молодежь Эстонии владела по крайней мере двумя-тремя иностранными языками, и знание русского языка среди них заметно расширяет кругозор и даeт больше возможностей для дальнейшей деятельности.
ВЗГЛЯД: Г-жа Эргма, известно, что вы учились в Москве, прекрасно говорите по-русски. Что для вас Москва, Россия, русские?
Э.Э.: По-русски я, безусловно, говорю неидеально, но я действительно чувствую язык и очень рада, что русская литература доступна мне на языке оригинала. Москва – город моей юности и студенчества, а также город больших возможностей благодаря своему научному потенциалу, особенно в вопросах современной теоретической астрофизики.
Для меня Москва - также город, в котором приехавшая из провинции молодая девушка прошла настоящую школу, поскольку «Москва слезам не верит!» К России и русским я отношусь так же, как к любой другой стране и еe народу. О русских в Москве у меня остались самые добрые и тeплые воспоминания...
В заключение беседы я хотела бы поблагодарить газету ВЗГЛЯД за возможность пообщаться с российскими читателями и пожелать всем счастья и успеха.