Букеровский комитет, вызвавший в начале недели беспокойство британских авторов инициативой расширить самую престижную британскую Букеровскую премию на граждан США, пошел еще дальше, объявив премию глобальной. Теперь премия будет присуждаться авторам произведений, написанных на английском языке и опубликованных в Великобритании, вне зависимости от их гражданства, сообщается на сайте премии.
"Мы выбираем свободу английского языка во всем его разнообразии, силе, жизнеспособности и великолепии где бы то ни было. Мы отказываемся от географических и национальных границ", - говорится в заявлении председателя фонда Букеровской премии Джонатана Тэйлора.
Он называет парадоксальным, что премия и раньше не распространялась на весь англоязычный мир, сравнивая это с тем, как если бы "китайцы были бы исключены из Олимпийских игр".
В заявлении отмечается, что изначально рассматривалась идея создать дополнительную номинацию для писателей из США, однако ее отклонили из опасения, что это может "разбавить" уже существующую премию. В результате, вместо учреждения отдельной премии, было решено повысить репутацию конкурса за счет его расширения.
Напомним, когда стало известно о расширении премии на США, писатель и телеведущий Мелвин Брэгг заявил, что был "разочарован, хотя не удивлен" решением организаторов. "Теперь Букеровская премия потеряет свою индивидуальность", - цитирует газета писателя. Брэгг также сравнил предстоящие изменения с поглощением британской компании международным конгломератом.
Еще одно изменение коснулось сокращения числа книг, представляемых на рассмотрение жюри. По правилам премии, каждый судья должен прочитать все книги, претендующие на награды, число которых в этом году превысило 150. В связи с этим организаторы премии решили давать преимущества по числу книг издательствам, чьи книги ранее попадали в лонг-листы. В то же время подчеркивается, что премия по-прежнему будет открыта для всех британских издательств.
Ранее в 2005 году была учреждена Международная Букеровская премия, которая присуждается два раза в год писателям не из Великобритании за книги, как изначально написанные на английском языке, так и переведенные позже.
Букеровская премия, учрежденная в 1968 году, вручается ежегодно за лучшее прозаическое произведение на английском языке, написанное гражданином Великобритании, Ирландии или одной из стран Британского Содружества. Победитель получает приз в 50 тысяч фунтов стерлингов. Кроме того, всем финалистам, включая победителя, вручается чек на 2,5 тысячи фунтов, а также выполненное вручную подарочное издание книги.
Впервые вручение награды состоялось в 1969 году. Четыре ее обладателя - Уильям Голдинг, Надин Гордимер, Видиадхар Найпол и Джон Кутзее - впоследствии стали лауреатами Нобелевской премии по литературе.
Традиционно жюри, назначаемое ежегодно, включает в себя ведущих литературоведов, представителей науки и знаковых общественных фигур. В 2012 году Гран-при Букеровской премии досталось британской писательнице Хилари Мантел, которая удостаивалась награды и в 2009 году. 60-летний автор стала тогда первой женщиной и первым мастером словесности из Соединенного Королевства, которому этот приз был присужден дважды.
В этом году финалистами "Букера" стали романисты из Новой Зеландии, Зимбабве, Англии, Канады и Ирландии: Ноувайолет Булавайо ("Нам нужны новые имена"), Элеонора Каттон ("Светила"), Джим Крейс ("Урожай"), Джумпа Лахири ("В низине"), Рут Озаки ("Сказка о бытии") и Колм Тойбин ("Заветы Мэри"). По объему книги варьируются от 832-страничного романа "Светила" до 104-страничных "Заветов Мэри". Самый пожилой участник конкурса - 67-летний Джим Крейс, а самым юным соискателем стала 28-летняя Элеонора Каттон. Имя победителя будет объявлено 15 октября.