На прошлой неделе на улицах Москвы, Питера и целого ряда городов появились такси, из багажников которых будто бы случайно вываливалась рука трупа, в дорогом сером пиджаке, в шёлковой рубашке с «золотой» запонкой и с «золотым» кольцом с «рубином» на мизинце. Рядом с регистрационным номером машины наклеен стикер «Семья Сопрано на ТВ3».
Началось все ночью 13 августа. «КамАЗ» перегородил Осташковское шоссе, чтобы остановить такси «Рено Логан». На пост милиции поступил сигнал, что в сторону Москвы движется машина, из багажника которой торчит рука. Заблокированный автомобиль немедленно окружили сотрудники ОМОНа. Буквально через минуту милиционеры рассмеялись, пожали руку водителю, и такси продолжило движение. Так милиционеры отреагировали на рекламу сериала «Семья Сопрано» канала ТВ3-Россия. Этот сериал в «правильном переводе» Гоблина продвигает более 150 «трупов» в крупнейших городах России. Если не считать ночного случая с ОМОНом (который тоже закончился смехом и рукопожатиями), реакция на такой «чёрный» рекламный ход самая положительная. Соседи по пробкам просят продать руку. А пешеходы постоянно фотографируют.
Сериал «Семья Сопрано» считается лучшим сериалом о мафии со времён «Крёстного Отца». В нем выведен образ симпатичного современного босса мафии Тони Сопрано - немолодого бизнесмена-невротика со слабым здоровьем и семейными проблемами. Российские зрители уже видели «The Soprano"s», который показывал НТВ, но тогда сериал назывался «Клан Сопрано», к тому же перевод был стандартным, без какого-либо изъяна. Канал ТВ3-Россия решил удивить всех его поклонников и пригласил на озвучивание Дмитрия Пучкова, известного больше как Гоблин. Так герои криминальной саги заговорили, как настоящие мафиози.
«Семья Сопрано в правильном переводе Гоблина» с понедельника по четверг в 0.30 на ТВ3-Россия.