Вебмастеру:
Добавьте разнообразия на страницы Вашего сайта при помощи
легко настраиваемого под Ваш дизайн новостного информера
 
лента новостей

 

идет обновление информации.

 

 
ТОП месяца

 

идет обновление информации.


 
поиск

 


 

:: расширенный поиск ::

 

 
меню 
 
интересное в сети

 

 

 

 

 

 

 
без политики
05/06/2009 12:37

Чехова "перевели" на язык ароматов. Фото

Чехова "перевели" на язык ароматов. Фото

Крымчанка Ирина Обухова перевела пять произведений классика на язык ароматов, в планах - работы еще двух писателей: Льва Толстого и Александра Пушкина.  

Ирина Обухова как музыковед и психолог много лет исследовала воздействие музыки на душевное состояние человека. И, неожиданно обнаружив связь музыки и запахов, вывела свою лечебную формулу ароматов и мелодий, пишет газета "Сегодня".

"Запахи - субстанция, посланная нам от каких-то других, неведомых высших цивилизаций, - уверена Ирина. - У запахов такой широкий спектр действия, как и у слов, а то и больше. Только от слов "запах ладана" у вас появится сосредоточенность, философский настрой, вдохнете запах укропа, и у вас моментально будет веселое настроение, аромат лимона взбодрит, шалфей придаст силы".

Крым - средоточие ароматных растений, стал для Ирины Обуховой, психолога-терапевта Симферопольского медуниверситета, лабораторией под открытым небом. "Однажды, разговаривая с директором чеховского дома-музея в Ялте Геннадием Шалюгиным, я пришла в восторг от сада, который 110 лет назад своими руками высаживал сам писатель: "Надо же! Мы ведь сейчас вдыхаем те же ароматы, что и Антон Павлович, когда он работал здесь над своими рассказами и пьесами!" Вот тогда и мелькнула мысль: если вокруг сохранились чеховские растения, значит, можно передать и дух его произведений.

Ирина всерьез взялась за Чехова: внимательно перечитывала строки его работ, написанных в Ялте, и изучала "растительный состав" чеховского сада: на Белой даче оказалось около 150 видов растений. По ее замыслу, комбинация ароматов должна была связываться с определенным произведением, гамма запахов - отражать его основной мотив. Так со временем появился первый том аромакомпозиций. Только под обложкой книги "А.Чехов. Избранное" не бумажные страницы пяти глав, а пять маленьких флакончиков со смесями натуральных эфирных масел: "Вишневый сад", "Три сестры", "Невеста", "Пьеса без названия" и "Вечная весна". В каждом "произведении" - ароматы 7-9 растений.

"Смотрите, "Невеста" - это рассказ о девушке, которая внезапно поменяла свое решение перед свадьбой. Она действует решительно, расчетливо. Потому в моем "переводе" это смесь ноток мяты, кипариса и розы, - говорит автор "книги запахов". - Мята дает ощущение холода, как и поступок героини, а много розы там потому, что она все же остается невестой. Все это дополняет запах сада с кипарисами, в котором Чехов и писал. В "Трех сестрах" женские запахи спорят с мужскими: розмарин с лавром благородным и кедр с мелиссой. Несмотря на название, пьеса по сути мужская. Потому в "драме" первые ароматы женственные, а вытесняют их древесные, мужские.

В "Вишневом саду" главное действующее лицо - экзот, которого не найти в Крыму. Это пачули - растение, распространенное в Малайзии, на островах Фиджи и Цейлоне. Вторые роли "играют" розмарин, кедр, кипарис. Пачули выбрано неспроста: по мнению Ирины, именно фраза Гаева в начале первого действия: "А здесь пачулями пахнет" в ответ на слова Лопахина: "Время, говорю, идет", задает настроение всей пьесе. "Дело в том, что в XVII веке во Франции первыми начали вымачивать кожу для будуаров в растворе пачули вместо надоевших сладких цветочных ароматов. Потому это растение стойко ассоциируется с Парижем, с тратой денег. Из-за этой растраты героям пьесы приходится продавать вишневый сад. И Гаев, упоминая пачули, как будто предвидит, что будет вырублен сад".

В "Пьесе без названия" ведущий "актер" - шалфей. Он вызывает ассоциации с широким полем, теплым днем. А микродоза пачули придает пьесе едва уловимый запах залежалости. Если ее вдыхать последней после других аромапроизведений, по замыслу автора, то запаха почти не будет слышно - ведь эта пьеса была найдена без первой страницы.

А "Вечная весна" - это не произведение Чехова, так Антон Павлович сам называл свой сад, и под этим названием собран запах современного чеховского сада.

Сейчас в планах Ирины композиции по мотивам стихотворений Волошина, произведений Льва Толстого и "Бахчисарайского фонтана" Пушкина.

Опытом аромакомпозиций Обуховой заинтересовался художественный руководитель старейшего в России Государственного Академического Малого театра Юрий Соломин. Он предлагал сотрудничество накануне гастролей труппы в Японию, собирался удивить японцев ароматным спектаклем по пьесе "Вишневый сад".

"Представляете, получить отклик от такого мэтра? Я побывала у него в театре. В восторге от этой идеи была и Элина Быстрицкая, с которой я тогда же тоже лично познакомилась. Но гастроли отменили и все договоренности сошли на нет", - вспоминает Ирина.

Грустила по этому поводу она недолго - придумала свой ароматеатр! Представления можно увидеть, а скорее почувствовать их запах лишь в бархатный сезон. Площадку для таких аромаспектаклей предоставили автору сотрудники ялтинского дома-музея - во флигеле Чехова.

"Главные действующие лица в этом театре - запахи, - рассказывает Ирина. - Их не видно, но они "говорят". Я рассказываю о произведениях Чехова, написанных в этом доме, через аромакомпозиции. Также провожу "дегустации" запахов: предлагаю посетителям угадывать составные ароматы "произведений" по классику, например, "Вишневого сада". В нем есть запах пачули - растения с ярко выраженным древесным ароматом. Потому некоторым "пахнет бочкой". Кому-то - "как после дождя" или "после грозы". А у мужчин произведение ассоциируется "с коньяком". У меня уже записаны более 30 вариантов ответа!"


 

Оригинал (на 05/06/2009): mignews.com.ua

 

В случае обнаружения неточностей или ошибок
просим Вас сообщить об этом по адресу

 

 

 

 

 

В Киеве выяснили: "Колобок" и "Курочка Ряба" - не русские, а украинские сказки

В Киеве выяснили: "Колобок" и "Курочка Ряба" - не русские, а украинские сказки

Украинский язык является гораздо более древним, нежели русский. Более того, такие известные сказки как "Колобок" и "Курочка Ряба" принадлежат к украинскому фольклору, а не русскому. Об этом на...

 

Казахские чаты и блоги приравняли к СМИ

Казахские чаты и блоги приравняли к СМИ

Депутаты казахстанского парламента - мажилиса приняли законопроект, который приравнивает интернет-ресурсы к СМИ...

 

Молодая жена – залог долголетия

Молодая жена – залог долголетия

Мужчины, которые женятся на женщинах значительно младше их, живут дольше тех, которые женились на ровесницах.

 

Что лучше: презерватив или противозачаточная таблетка?

Что лучше: презерватив или противозачаточная таблетка?

Всегда существовало множество мифов и слухов о применении гормональных противозачаточных средств, не всегда основанных на достоверных фактах медицины.

 

Русская подруга лечит Гибсона от алкоголизма. Фото

Русская подруга лечит Гибсона от алкоголизма. Фото

Оксана Григорьева надеется, что сумеет перевоспитать своего звездного возлюбленного.

 

В Одессе запущена линия по производству кошерного шампанского

В Одессе запущена линия по производству кошерного шампанского

Одесский завод шампанских вин (ОЗШВ) начал производство кошерного шампанского под торговой маркой "Одесса", первые партии которого уже поступили в продажу на территории Израиля...

 

 

 

 

:: все новости из этой категории на 05/06/2009 ::

 

 

последняя новость  
 

идет обновление информации.

архив
 
 
2006 |  2007 |  2008 |  2009
2010 |  2011 |  2012 |  2013
2014 |  201520162017
2018 |  2019 |  2020 |  2021
2022 |  2023 |  2024 | 

Июнь, 2009
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вск
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

 

опрос  
 

 

Для Вас фаст-фуд - это:

 

Удобный способ быстро перекусить

 

Дешевая еда на каждый день

 

Отрава для человеческого желудка

 

Понятия не имею, что это такое

 

 

 

:: результаты опроса ::