04/03/2009 12:14
Премьер-министр Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро сделал неудачную оговорку во время совместной пресс-конференции с российским президентом Дмитрием Медведевым, состоявшейся во вторник в Мадриде во время визита российского президента в Испанию. Говоря о необходимости укреплять туристические связи между Россией и Испанией, Сапатеро вместо глагола apoyar (исп. "поддерживать") употребил глагол follar (исп. груб. "трахаться"). После этого Сапатеро на секунду остановился, однако тут же поправился и продолжил выступление, сообщает Lenta.ru. Оговорку Сапатеро можно объяснить тем, что в испанском языке глаголы apoyar и follar созвучны и их несложно перепутать в речи. В переведенном варианте выступления Сапатеро Медведев, по всей видимости, услышал правильный вариант фразы.
Оригинал (на 04/03/2009): mignews.com.ua
В случае обнаружения неточностей или ошибок просим Вас сообщить об этом по адресу
|