Третьи сутки мир с замиранием сердца следит за тем, что происходит в Японии. Пока ведущие информационные агентства и телеканалы наперебой распространяют противоречивые слухи, пытаясь обогнать друг друга в погоне за сенсацией, простые люди рассказывают о происходящем посредством интернета.
Так, одним из источников достоверной информации для русскоязычной аудитории стал некто Dzimitori, чей блог на твиттере рассказывает о происходящем, не зная паники и устали. Благодаря ему «Фраза» связалась с человеком, который уже достаточно давно проживает на Японских островах. Динара Липинская, переводчик одной из торговых компаний из г. Ниигата, любезно согласилась рассказать нам о том, что происходит в стране, как реагируют на происходящее власти и люди.
В то же время следует учесть, что префектура Ниигато находится на западном побережье острова Хонсю, в то время как основной удар стихии пришелся по восточному побережью, с которым, по словам нашей собеседницы, на данный момент отсутствует связь.
[15:35:15] ...Dinara: Добрый день
[15:36:35] kirill...: вы знаете, у нас тут порой складывается впечатление, что вокруг паники больше, чем в самой Японии. это просто кажется или там действительно все привыкшие?
[15:37:41] ...Dinara: У меня такое же впечатление складывается ))
[15:38:29] kirill...: а вы в Японии давно?
[15:38:59] ...Dinara: Шестой год
[15:39:23] kirill...: за это время часто трясло?
[15:40:30] ...Dinara: Вообще это мое восьмое ощутимое землетрясение, из них за вот эти шесть лет - четвертое
[15:41:23] kirill...: можно ли сказать, что оно чем-то отличается от предыдущих? если не считать объетивных данных как то авария на АЭС…
[15:42:15] ...Dinara: Это - самое крупное землетрясение за последние 140 лет. Таки да, отличается ))
[15:42:39] kirill...: ну это мы в курсе, я по субъективным ощущениям, прежде всего, спрашиваю )
[15:45:42] ...Dinara: По ощущениям - дольше трясло, больше. А так - не принципиально
[15:43:53] kirill...: как ведут себя люди, власти? как организовано оповещение о происходящем? есть ли какие-то перебои с торговлей, продуктами, скачки цен?
[15:46:04] ...Dinara: Постоянно ведется трансляция по ТВ, передается последняя информация
[15:46:17] ...Dinara: Власти призывают не паниковать
[15:47:27] ...Dinara: У нас никаких перебоев. И цены - как всегда
[15:48:19] kirill...: есть ли какие-то изменения в быту? как работает транспорт, связь?
[15:49:10] ...Dinara: У нас все в норме, но перекрыта скоростная дорога на противоположное побережье, которое, собственно, и постарадало
[15:49:24] kirill...: я так понимаю, о таком явлении как мародерство в данном случае вообще кощунственно говорить?
[15:51:28] ...Dinara: Это просто немыслимо в Японии. Вот совсем
[15:52:33] kirill...: желания куда-то убежать не возникает? )
[15:52:55] ...Dinara: А куда? И зачем? ))
[15:53:52] kirill...: ну знаете... у нас тут как сказали про взрыв на реакторе, который слава Богу оказался не совсем на реакторе, то все ж сразу начали вспоминать Чернобыль и седеть )
[15:54:56] ...Dinara: У нас-то не говорили, что реактор взорвался )
[15:57:00] kirill...: вы не знаете, как проходит эвакуация людей с восточного берега? куда их перевозят, чем обеспечивают, были ли призывы принимать людей у себя всем, кто может?
[15:58:51] ...Dinara: Пока что эвакуация идет централизовано, в специальные центры. Призывов принять людей не было. В Японии в общем-то всегда готовы, что людей надо куда-то эвакуировать, так что повсюду есть эвакуационные центры
[16:01:28] kirill...: в Японии как-то обучают людей какие действия нужно совершать в случае подобных ситуаций?
[16:01:48] ...Dinara: Конечно, с самой школы. Точнее, с детского сада
[16:02:00] kirill...: можете рассказать приблизительный алгоритм действий?
[16:04:15] ...Dinara: В случае землетрясения: в первую очередь, обезопасить голову от падающих предметов. В идеале - каска, но можно и просто подушку положить
[16:04:47] ...Dinara: Второе - отключить газ и электричество, чтобы избежать пожаров
[16:05:11] ...Dinara: Третье - открыть двери и окна, потому как их может заклинить, что затруднит эвакуацию
[16:05:19] ...Dinara: Ну и далее ждать развития событий. В большинстве случаев на этом все и заканчивается
[16:05:26] kirill...: мы обратили внимание на видео, что никто не покидает зданий. у нас это - главное требование
[16:05:57] ...Dinara: В Японии в зданиях гораздо безопаснее - на улице могут падать провода, черепица со зданий и т.д.
[16:06:08] ...Dinara: В случае опасности цунами ревет сирена, и наводнений тоже. В этом случае необходимо эвакуироваться на возвышенность
[16:06:53] ...Dinara: В любом случае, при землетрясении одно из основных требований - уходить подальше от берега. В большиснтве случаев - пары километров бывает достаточно
[16:07:58] kirill...: тут вот на твиттере japanreports Dzimitori сообщает беспокойные новости с АЭС…
[16:08:18] ...Dinara: Отсутствие информации? Пока там просто без изменений.
[16:08:40] ...Dinara: Но он волнуется ))
[16:09:15] kirill...: знаете, когда горит АЭС, а официальные власти ничего не говорят, это как-то напрягает…
[16:09:28] ...Dinara: Она не то, чтобы активно горит. Она греется.
[16:15:23] kirill...: спасибо вам большое что вы есть, дай вам Бог здоровья и удачи
[16:15:28] kirill...: Украина с вами
[16:15:33] ...Dinara: Спасибо!